uaplace

25 Июнь, Понедельник 2018

Крым оккупирует Европу

E-mail Печать PDF

Юбилейные 155 лет со дня окончания Крымской войны 1853—1956 гг. отмечают не только на полуострове. Что для нас — драматическая дата, для европейца – повод торжествовать.

«Если в Италии и Турции о войне в Крыму помнят мало, то во Франции и Великобритании к ней относятся с трепетом. В 19-м веке победить Россию — это было очень почетно. И французы с англичанами до сих пор этим гордятся», — рассказывает член Британского общества исследователей Крымской войны Сергей Гонтарь. Например, только в этом году в Великобритании открыли два памятника героям Крымской войны и провели торжества в честь сестры милосердия Флоренс Найтингейл, а еще один монумент установили в болгарском городе Девня.
С британцем Йеном Коутсом «Сегодня» познакомилась в Крыму. Мистер Коутс вышел на пенсию три года назад, и с тех пор еще ни разу не был дома в Йоркшире. «Я все это время путешествую. Вот теперь дошла очередь и до Крыма. Мы, англичане, часто ездим по тем местам, где воевали наши предки. У моего деда было странное имя — Миан. Однажды я заинтересовался, что оно значит. Оказалось, что Миан — производное от Crimean, то есть крымский. Его так назвали, потому что прапрадед погиб под Севастополем», — рассказывает мистер Коутс. По его словам, в английском языке много слов, связанных с Крымской войной. «У нас есть женское имя Альма. А еще — шапки-балаклавы. Видимо, нашим солдатам было очень холодно здесь, поэтому они придумали носить шапки с прорезью для глаз», — предполагает Йен Коутс.
«Больше всего крымских названий — в Париже, — рассказывает Сергей Гонтарь. — Предок леди Дианы погиб в сражении на Альме, а сама принцесса — в аварии под мостом Альма в Париже. Одна из самых красивых улиц центра города — Севастопольский бульвар, а рядом с ней — станция метро «Севастопольская».
Еще мало кто знает, что самые фешенебельные рестораны столицы Франции — это «Прокоп» и «Малахов». О них, кстати, в фильме «Турецкий гамбит» упоминал герой Гоши Куценко — турецкий полковник Исмаил-Бей. А в Великобритании до сих пор высшей государственной наградой является «Крест Виктории», который учредили в 1856 г. именно для того, чтобы наградить героев Альминского сражения».
Кстати, крымская топонимика нашла отражение в названиях не только улиц, но и городов. Свои Севастополи есть в штате Калифорния, в канадской провинции Онтарио и на острове Маврикий. Балаклаву можно найти в Австралии, крепость Малахов — в немецком городе Майнц, а небольшое селение Малакофф — в пригороде Парижа.

Мост «Альма» в Париже, где погибла Леди Ди, украшает статуя зуава — солдата Алжирского полка времен Крымской войны. По этой фигуре измеряют уровень воды в Сене. Если вода доходит до шеи, парижане знают: «Будет наводнение».

В Турине на Piazza Crimea ранее находился офис футбольной команды «Ювентус», а стадион клуба — на Севастопольском проспекте.

На Rue d’Eupatoria в Париже находится собор Нотр-Дам де ла Круа и галерея бутиков с названием «Евпатория» в память о высадке французского десанта в крымском городе.

В столице Великобритании есть не только Севастопольская, Балаклавская и Инкерманская улицы, но и памятник погибшим в Альминской битве.

В Лионе и Марселе есть улица под названием Крым, а в Париже на Rue de Crimee выходит одноименная станция метро.

Добавить комментарий